詩敘紅樓 周宗成揭秘紅樓夢之二十 妙玉的風塵骯髒

作者 ︰ 周宗成

周宗成揭秘紅樓夢之二十妙玉的風塵骯髒

我們從妙玉判詞的前半部分看到了兩個完全不同的妙玉,這就是曹雪芹駕馭文字的魅力。判詞的後半部分繼續演繹著這樣的精彩。

妙玉的不潔,全書共有三處文字。一是十二釵正冊上畫著一塊美玉,落在泥垢之中,其斷語雲︰欲潔何曾潔,雲空未必空。可憐金玉質,終陷淖泥中。二是妙玉的判詞中後半部分「到頭來,依舊是風塵骯髒違心願,好一似,無瑕白玉遭泥陷,」三是書中第一百一十二回「活冤孽妙尼遭大劫」里說妙玉被強盜的悶香燻住,由著他掇弄了去了,不知下落。一百一十二回設計的情節曹雪芹的前八十回中難覓蛛絲馬跡,似乎只是高鶚為印證判詞的拙筆。「風塵」「骯髒」二詞都有兩解︰「風塵」可作「漂泊江湖」解,亦可作「娼妓生涯」解;「骯髒」可作「不潔」解,亦可作「不阿不屈」解。「娼妓生涯」對妙玉前八十回沒有交代,她的風塵暫時作「漂泊江湖」解。除了高鶚為印證判詞的拙筆,妙玉的骯髒應該還有其他的原因,那就是她的侍妃經歷。呂四娘(妙玉)要刺雍正復仇,靠飛檐走壁入宮有可能,但應招入宮、侍寢時尋機取雍正首級的可能性大。舊時文人把皇帝到後妃宮中過夜美其名曰「臨幸」,是一種「天香」,而曹雪芹則嗤之以鼻,寫元妃省親時忍悲強笑,並說出了「當日既送我到那不得見人的去處」。「不得見人」是曹雪芹的狡筆,真實意思是「見不得人」,骯髒的代名詞。在第五回《喜冤家》的判詞中寫道︰「中山狼,無情獸,全不念當日根由,一味的驕奢*蕩貪歡媾,覷著那,侯門艷質同蒲柳,作踐的,公府千金似下流。」「中山」諧音「鐘山」,古人稱金陵鐘山「鐘阜龍蟠」。在十一章「誰是中山狼,誰是柳花」中分析了中山狼暗指雍正。說雍正貪「歡媾」,「媾」的釋義是「交配」,在曹雪芹筆下,「臨幸」成了「交配」,是「作踐」、「下流」,被他蹂躪的女子「柳折花殘」,所以曹雪芹以柳花(絮)借指呂四娘。

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
詩敘紅樓最新章節 | 詩敘紅樓全文閱讀 | 詩敘紅樓全集閱讀