[主歌劇魅影]救贖 第71章

作者 ︰ 徐京

他沒有,米契爾只是站在那里,沒有繼續上前一步,「你們以把我帶走,但是,千萬不要把我當做一個任由你們控.制的憐蟲,我們以和平的走出這個門不是嗎,為了我們都好。」

葛萊森一向都是沉不住氣的,他大喊大叫,「別想了,我們絕對不會和你妥協的,你這個殺.人狂魔!」

「即使我是真正的殺.人狂魔,在正式法庭判.決之前,我都是有著充分行.事能力的丹麥公.民,你們這樣的行為是會大大抹黑蘇格蘭場的形象,我也以有律師在外面替我斡旋,警長,完全不是我威脅你,就算我被審判了,你現在任何不好的舉動都會成為你徹徹底底離開蘇格蘭場的契機。為了你們的未來,我為了自己,我們不妨都退一步平平靜靜的一起到警.察局去不是更好嗎。」

米契爾戴上了帽子,夸大的帽檐一壓幾乎看不見他的臉,他伸出了自己戴著皮手套的手,雷斯垂德定了定神,走上前去,把手銬銬了上去,他心里忽的松了一口氣,他不知道,如果站在自己面前的這個男人真的是想要反.抗的話,結果會是怎樣的慘烈。

米契爾頗為好奇的舉起看了看自己手上的小東西,太脆弱了,一定不能不小心弄斷。「探長,幫個忙,能不能拿件外套遮一下呢,我好歹也算是一個體面人,就這樣被你們弄走未免也太……」他的眼楮就這樣看著他,一動不動。

雷斯垂德只有隨便從一個巡警身上弄下來一件衣服蓋在了他的手銬上,他就這樣站著,無論如何都只是一位平凡的紳士,哪里看的出有什麼凶.殘的地方呢。

他站在米契爾身後推了一下,示意他盡快走,沒有動。米契爾回頭看了一眼夏洛克,微笑︰「我的朋友,看來我的預.言還是成真了,我們現在必須暫時分開,我的朋友,如果我真的遭遇不測,請不要悲傷,請記住,我永遠與你們同在。還有,請一定要照顧好埃利克,他的身.體經受不起再一次的打擊了,你知道應該如何幫助我。」

說完這些,他挺.直脊背,優雅的往外面走去,再大陰.謀能夠將他送到最為恐怖的地方,卻不能壓彎他的脊梁,他是一個有原則的人,這就是它們之間的區別,也是,他能夠一直贏下去的原因。他等待著,等待著它們自食其果的那一天,渴望力量的總有一天會被力量吞噬,到了那個時候,他又能夠收獲到許多美味的……

他們神情緊張的將他押到了警.察局,只是和上面的人稍微一見面,他就直接被送進了刑.訊室,最高級別的。這多多少少讓人感受到一絲的不同尋常,這不是一般的流程啊。雷斯垂德許久沒有動用過的腦袋開始緩緩的運轉,從一開始他們出警的速度就不同尋常了,蘇格蘭幾乎從未有過如此迅速的出警,他們抓.捕的過程也太過順利了一點。順利到,他幾乎都認為這是一個徹頭徹尾的陰.謀,是,證據又是十分的確定。

米契爾被推進了一間刑.訊室,四周都被鋼鐵牢牢的焊死了,只留下門上一個小小的通風口,不見一絲的光亮,真的是相當不錯的心理戰術,他听不見一點聲音,整個世界都只留下了他一個人。這樣的環境是最容易讓他心理崩潰的,是,他的人生怎麼能會怎麼一點小機.關打敗呢。米契爾安心的闔上眼楮,養.精蓄銳,他們今天晚上是絕對不會打擾他的。

雷斯垂德一直關注著上面的人,他們只是在外圍打轉,並不準備進去審問米契爾•巴特萊,他覺得更加奇怪了。他忍不住走過去,以一個警.察的熱誠激昂地申請︰「長官,我能夠參與到米契爾•巴特萊案子的審問之中,我是第一次見到向他這樣瘋狂而又冷靜的罪犯,我希望能夠用這個案子全面提高我的……」

他有些疑慮的看了雷斯垂德一眼,一個郁郁不得志只能依靠外行偵探的男人,他能夠構成什麼威脅,他勉強的點點頭,「以,你以參與到這個案子之中來,但是,你只能作為一個旁觀者,旁觀我們的審訊。今天晚上,我們把他關在全黑的審訊室里面,任何人都不要和他說話,不出任何聲音,也不提.供任何食物和水。從心理上來擊潰他,等到明天早上,我們再詢問案情,就事半功倍了。」

雷斯垂德心下大駭,這是完全不符合正常審問流程的,尤其是他現在還算是一位有著相當產業的商人。我必須和夏洛克商量一下,他一定知道一些內.情。今天,我們是在夏洛克•福爾摩斯的家里逮.捕他的,這就說明,他和夏洛克之間一定有著某種聯.系,要麼是他的客戶,甚至能是他的朋友。這件事情開始撲朔迷離了,他原以為這個案子已經結束了,現在看來,這才剛剛開始。

雷斯垂德一直心神不寧的等到了下班時間,他毫不猶豫的跳上了馬車奔向了貝克街221b,此時此刻,這里已經停留了一輛裝飾考究的馬車,預示著一場暴風雨即將到來,他也顧不得思考太多,他急沖沖的奔上了樓梯。

會客室里面已經坐著兩個男人,兩個英俊的男人。一個坐著,一個站著,看到他上來,雷斯垂德忍不住打了個寒噤,他仿佛感受到了從地獄吹來的一陣寒風,讓人從心底感到恐懼,他的臉色也是一樣,慘白的,沒有一絲人間的氣息,他忍不住離那個古怪的遠了一些,帶著一絲忐忑問道︰「夏洛克,你這里怎麼又有客人,就是因為你總是這樣,一天到晚和奇奇怪怪的人打交道,今天才差一點就被人劫持了!」

話音剛落,一道凌厲的目光就飛到了他的身上,坐在沙上的陌生男人惡狠狠地說︰「米契爾•巴特萊不是奇奇怪怪的人!在我看來,他比這個城市里面的大多數人還要高尚的多,他絕對不會做違法的事情。哼,蘇格蘭場的行動力真的是讓人.大開眼界。」

夏洛克有些不好意思的模.模自己的鼻子,開始介紹︰「這位是埃利克•斯科特先生,是米契爾•巴特萊先生的摯友也是他的親人。我想如果要說是關于米契爾的事情,品行,還是這位先生最為了解,他只是我的一個委托人而已。」

「委托人?」雷斯垂德幾乎要尖.叫了,「怎麼能,你真的知道他到底是什麼人嗎,他是殺.害了眾多無辜的人,並且用他們的尸體做怕實驗的魔鬼!夏洛克,你到底是哪里不對居然讓他成為你的委托人,你會萬.劫.不.復的。你知道的,在蘇格蘭場里面,有多少警.察對你不友好,他們盼望著你出錯,然後,他們就以名正言順的……」

「雷斯垂德。」夏洛克敲敲桌子,「你過來一定是現了什麼,或者,他們做了什麼事情讓你不滿。告訴我吧,那些愚蠢的警.察們又打算做什麼了。」華生一直在瞪著夏洛克,他卻裝作不知道,一直往下說。

埃利克揮揮手,失去了耐心,「我不在意米契爾到底囑咐了你們什麼,是,我清楚的明白,從他並不帶著克拉克出門的那一刻開始就有什麼事情不對勁兒了。我必須知道真.相,華生醫生,你和夏洛克•福爾摩斯先生就不要再繼續隱瞞了,我遲早會知道真.相的。如果,我沒有確定一些事實,我是不能說服克拉克坐在這里的,現在就是需要開誠布公的時刻了。告訴我,到底生了什麼事?」

夏洛克環視了房間內一眼,克拉克有些羞愧的低頭,他一直以為自己能夠攔住埃利克先生,只是一天時間,他就失敗了,這讓他內心備受煎熬。夏洛克還是示意雷斯垂德先說,「好了,雷斯垂德,先從你開始,那些警.察想要對米契爾做什麼,我知道你們會有很多手段來得到一些你們想要的答.案,我十分的明白。」

「他們把他關在一個密封的刑.訊室里,不給水和食物,想要這樣來瓦解他的意志,恐怕明天一整天他都不能夠休息或者進食了,這是他們慣常用的手段。夏洛克,你必須告訴我,到底生了什麼,我才能決定是否要站在你這一邊。」雷斯垂德有些憤怒,夏洛克•福爾摩斯這個混.蛋,他一向是把人都當做是傻.子耍,不到最後一刻你不能從他嘴里撬出多余的東西。

夏洛克低垂著眼,神情哀傷的宣告,「這是一個不幸的消息,恐怕,只能依靠我們五個人來對抗迄今為止英國最大的冤案了。是的,米契爾•巴特萊絕對不是這些案.件的凶手。」

作者有話要說︰感謝所有訂閱的親們,愛你們,麼麼噠。握爪,一定會好好寫完這個故事的。

(

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
[主歌劇魅影]救贖最新章節 | [主歌劇魅影]救贖全文閱讀 | [主歌劇魅影]救贖全集閱讀