山那邊的領主 《》同人 第二十八章 鐵腳

作者 ︰ eskimol

第二十八章鐵腳

莊園里面已經成了一個大貨棧了。

無數的木桶、箱子、布袋被堆放在馬車旁邊,馬夫們正在試車,仔細的听著輪子的轉動聲,稍有差錯,他們就會卸下輪子來打磨、上油。準備去東方的農夫在城堡邊上搭起了簡易的窩棚,這些人不準備再回自己的村子去了。

他們走之前已經把自家帶不走的東西變賣一空,換成了去東方的物資︰一頭犁等于兩蹄羊;兩袋i 麥等于一大袋面粉;十五根木料等于一只火tu 或者一i 袋鹽。

不願意離開的人則四處收購東去之人留下的東西,那些留下來的農夫和工匠準備投奔新的大人了。羅曼諾夫堡被分成了四片i 莊園,對于願意留下來的農夫,新來的領主會支付每個人二十枚銀幣的補償,這點補償跟領民的損失比起來實在是杯水車薪。

接受新莊園的領主中有兩位是原斯瓦迪亞東軍軍官出生,其中一位子爵名叫拉格朗日,另一位新冊封的男爵叫做科林。他們窮得連這些銀幣都拿不出來,他們只能提供一些簡陋的盔甲和武器。對此加里寧伯爵表示了憤慨,並且寄信給拉格朗日,要求提供更多的物資補償。

那兩個領主雖然窮困,但是卻守規矩,不像其他的暴發戶領主一樣抵賴。而且,加里寧伯爵听說這兩位領主其實並不窮困。拉格朗日子爵在德赫瑞姆高地上面就有領地收入,但是由于作戰的失利,並且據說還和某個叛徒s ji 過密,他的領地被剝奪了。

這一次重新分配領地的時候,拉格朗日不得不和其他的無地領主一起等候皇帝的恩賜。對于這些領主,皇帝發現不論他如何分配,都會得罪絕大多數的人,因為領主很多,但是領土很少,最終只會有少數的領主得到土地。皇帝把這個任務丟給了他的首相斯德蘭特,那個有拓荒者背景的首相。人們紛紛傳言皇帝和拓荒者之間的矛盾越來越大,但是至少在表面上,皇帝和斯德蘭特的關系很不錯。

斯德蘭特仔細的研究了一下符合資格的領主,接著做出了一個讓大家都大吃一驚的決定。他決定在首都舉行一次競技比賽,比賽中最優秀的人可以取得領土。而對于一些不善武技的領主,斯德蘭特則干脆讓他們h u簽決定︰讓一位牧師攥住一把木棍,h u中最長一根的那人獲得土地。這種規則一處,引來了一片嘩然,拓荒者的反對者們紛紛群起攻擊首相的政策,說這種做法如同兒戲。斯德蘭特則讓他們給出一個更公平的做法,這個要求讓反對者們啞然。

最終,競逐領土的比賽開始了。

東軍在慘敗之後正好需要一場盛會來鼓舞士氣,在兩個月的時間里面,競技比賽就在三處城鎮展開了。這個時候前線還處于戰爭狀態,但是卻絲毫沒有影響軍官的熱情,在听說領土獎勵之後,所有的無土領主都躍躍y 試了。

最終,科林騎士用騎槍挑下了他所有的對手,而拉格朗日h u中了最長的一根木棍。

對于拉格朗日的勝出,軍官們頗有微詞,人們說拉格朗日總是有‘狗運氣’,這種分配方式一點都不公平。話雖如此,拉格朗日還是重新得到了領地。

人們說皇帝對于拉格朗日和科林有著同樣地顧慮,短時間內不能信任他們,不願意把他們留在德赫瑞姆或者烏克斯豪爾前線,因而把他們打發到首都周圍的鄉下做i 領主來了。

讓朗格朗日和科林失去信任的人是一個軍官,他在德赫瑞姆高地有一片領地。科林曾是他的副官,但是現在,科林被另外任命了。那個人的下落是一個 ,沒有人知道他去了哪里,有人說他投奔哈勞斯了,也有人說他去羅多克投奔岳父了,不過近幾個月來,關于那個人的消息已經渺然無聞。

在那個軍官失蹤之後,科林從戰場回到了軍官在德赫瑞姆的領地,幫助他打理莊園,等待他回來。不過那名軍官終究沒有回來,而科林不久之後也被命令前往首都參加領地競技賽。那片i 莊園里面的人都自願跟著科林去了首都,不久科林等來了軍官領地被剝奪的消息。在科林自己被封為領主之後,那些人轉而成為了他的領民。

按理說科林應該有多余的錢的,他繼承了那名軍官在德赫瑞姆全部的財產。

弗拉基米爾老爹說科林是個守財奴,阿列克謝則听說科林這麼做是為了幫助那個軍官守護財產,對于這種說法,弗拉基米爾不屑一顧,「哼。科林以前的主人八成是死了,他給誰守著呢?還不是給他自己!」

對于加里寧伯爵要求的物資,科林客客氣氣的回了一封信表示實在沒有多余的資金,他讓加里寧伯爵只管把領民帶走就是。

這封信觸怒了加里寧伯爵,他覺得科林這是在嘲諷羅曼諾夫家族。不過不久之後,科林派人送來了十一匹馱馬、兩匹軍馬、七副馬具之後,加里寧伯爵也就不再追究了。有時候我覺得加里寧伯爵非常的i 氣,手下有幾百領民,但卻總是為了一點點的財產而斤斤計較。

我曾對阿列克謝說過我的想法,他沒有責難我,只是讓我不要太早下結論︰「加里寧伯伯年輕的時候也有過揮金如土的放 ng日子,就和我```尤里一樣。但是當他成為了領主之後,就不得不關心這些事情了。一個平時關心自己領地的人,才能在需要的時候應付自如。」

新來的馬匹讓我的馬廄熱鬧了一下,馱馬被農夫們牽走了,而兩匹軍馬雖然年輕,但是身上都有傷︰一匹少了一只耳朵,另一匹前tu 是瘸的。湯姆給他們取名叫‘美耳’和‘鐵腳’,家里的幾個騎士過來看了看,都搖了搖頭,表示不想要這樣的累贅。而這兩匹馬 ng子又太傲太烈,不願意拉車駝包。于是它們被ji 給sh 從了,‘美耳’給了阿列克謝的sh 從,‘鐵腳’給了尤里的sh 從基諾夫,基諾夫騎著‘鐵腳’遛了一圈,失望地跳下了馬,把韁繩拋給了我,讓我照看它。

「照看到什麼時候?」我問基諾夫,「我已經要刷五匹馬了,你什麼時候把馬牽走?」

「等以後吧。」說完他就走了,我用他輸給我的鞭子把鐵腳趕進了馬房。

第二天我在桌子下面找到了喝得爛醉如泥的基諾夫,我問他什麼時候去牽馬,那匹馬老是踢別的馬,脾氣壞得很。

基諾夫醉醺醺的讓我滾。我踢了他一腳,他嚇唬我,問我敢不敢再踢一腳。我立刻又踢了他一腳。他想站起來抓住我,結果腳一滑又摔倒在地,周圍幾個同樣醉的農夫和工匠都哈哈大笑。

基諾夫躺了一會,發現根本不可能趕走我了,于是說︰「維多,你難道自己不想要匹馬嗎?」

這個我倒沒有想過。

杰克和海德共用一匹馬,杰克不樂意騎得時候,會讓海德騎一騎,而赫曼根本沒有機會騎馬,他只能跟在後面用鞭子趕著馬走。但是那匹馬也不是杰克的,只是一個sh 從騎士托他照看的。如果我能有匹馬的話```說不定可以成為sh 從啊。

「可是,那是匹瘸tu 馬!」我指出這一點。

「瘸馬終歸也是匹馬```呃```我問了尤里大人了,他說這匹馬隨便處理掉就行,殺掉吃r u都行```而且尤里大人听說你在跟我學騎馬的時候,還問起過你,好像對你印象不錯。這匹馬給你沒問題```」基諾夫說完又糊里糊涂說了些醉話,唱了一首湯姆教的《橡木頌》,然後吐著泡沫睡著了。

我愣在那里不知道下一步怎麼辦。

那個庫丹來的細木匠正在吃一塊咸r u。一開始的時候,沒有人願意搭理他,除了湯姆。但是現在,他已經有不少的朋友了。要去東方了,沒有人願意多提過去發生的事情。他這個時候轉過頭來問我,「恭喜你,你有自己的馬了。」

「大人們還沒有同意呢。」我搖了搖頭。

「你沒听基諾夫說嗎,尤里大人都同意了得。」他把杯子里的啤酒喝了下去,打了一個嗝,「你的馬是瘸的?」

「恩,前tu 是瘸的,前右tu 。好像被錘子錘過```」

「里面的骨頭爛掉了嗎?我是說,傷進骨頭了嗎?」

「我怎麼知道。」

他 了 自己的鼻子,「走,帶我去看看。」

一刻鐘後,我帶著他來到了我的馬棚。我把鐵腳牽了出來,鐵腳有一個漂亮的脖子,基諾夫說它有薩蘭德馬的血統。

細木匠蹲去,捏住了馬tu ,微微的用力。鐵腳鼻孔喘著氣,tu 蹬住地面往後退去,警惕的盯著細木匠。當細木匠突然扭動馬腳的時候,鐵腳驚恐得瞪大了眼楮,長長的嘶鳴了一聲,月兌開了我手里的韁繩。我安撫了半天,鐵腳才安靜下來,垂著頭,耷拉著耳朵。

土狗過來ti n了ti n鐵腳的瘸tu ,鐵腳吭了一口氣,不去理它。土狗吐了一會舌頭,去追一只甲蟲玩去了。

「不行,」細木匠搖了搖頭,「骨頭錯位,我給你做兩塊夾板你綁上就行,但是要治好tu 得用y 。要用鹽煮活血的草y ,連續敷在tu 上一個月就能好,估計沒時間了。」

我說︰「沒問題,你先把夾板給我吧。」

「行,」他點了點頭,「明天這個時候來找我,我在作坊里等你。」

第二天,我按時去拿到了木夾板,他做了六塊出來。讓我每次用兩塊夾住,用洗干淨的白布纏住,一定要纏緊,如果有y 劑的話,就先涂抹在它的腳上。他問我記下沒,我說記下了,然後就抱著六塊木板走了。

我把這些木夾板掛在脖子上面去找哥特先生,幫他把一大袋子垃圾丟掉︰爛筆頭、破羊皮紙、滿是灰塵的筆記、壞掉的封漆、干成碎渣的蠟燭、斷掉的琴弦。各種各樣的東西裝得滿滿的,忙了一個多i 時之後,哥特才一坐到他的桌子上面,掏出手帕來擦著額頭上的汗,「差不多就這些了,維多。」

我點了點頭,把裝垃圾的大布袋子背到了背上。

哥特給自己倒了一杯格瓦斯酒,然後斜著眼楮看著我︰「你脖子上掛的是什麼?」

「夾板啊,」我把細木匠幫我做夾板的故事告訴哥特了。「他說這樣夾著馬tu 就能把它治好。」

「沒有y 那馬最後還是得瘸。」

「那也沒有辦法了,」我搖了搖頭,「我今天去問醫師,問他有沒有多的y 膏。他說給人用的都不夠,哪里還有給馬的。」

「你怎麼不問問我?」哥特笑眯眯的說。

哥特沒有多賣關子,他從hu ng下拖出了一只打包好了的箱子。他剛把鎖頭打開,里面的東西就彈了出來︰hu ng單、襯衣、布團、書籍,各種東西。他撥開那些東西,從最下面拿出了一只罐子。那只罐子里面有一種瀝青一樣的黏糊糊的液體,他晃動瓶子的時候,那液體就在瓶內緩緩地流動。

「這可是最好的跌打y 。」哥特i 心翼翼地把瓶子放在了桌子上,用一柄匕首撬開了它的木塞子,「是薩蘭德人傳來的秘方。」

哥特年輕的時候曾經落魄潦倒過一段時間,戰爭時期,以音樂為主業的古老家族紛紛陷入了窘境。他變賣了家里的古老樂器、斷代樂譜、美貌的歌姬,但還是阻止不了家族的衰亡。族人四散而去,在各地 持著完全陌生的行當謀生,哥特卻只會彈琴,最後淪落街頭。

一個薩蘭德人最後幫了哥特一把。

那個薩蘭德人是個賣咳嗽y 水的y 劑師,他自己的店鋪生意火爆,忙不過來,看見哥特年輕j ng干,就邀他入伙。靠著一瓶瓶的咳嗽y 水,哥特慢慢的發家了。有一天,薩蘭德人不i 心醫死了人,匆匆地帶著兩個維基亞孤兒逃跑了,走之前倒是厚道的把y 水配方留給了哥特。哥特跑到鄉下去躲避風頭,同時幫人看病,在做彌撒的時候還幫著奏樂、唱聖詩。

有一次,一個老太婆帶來了一個瀕死的男孩,讓哥特看病。這個男孩連續拉稀了兩天,神甫說是惡魔上身,血液有毒,于是給男孩放血。放了三次血之後,男孩連路都走不動了,神甫大驚,在i ng前畫著十字,然後燒了一i 撮白灰,念念有詞,最後斷定此魔是撒旦真身,毒 ng之大,凡人救無可救,自顧自地提起僧袍匆匆跑掉了。

老太婆只有這一個兒子,老來得子,兒子本來就虛弱的很。哥特說他只會做咳嗽y 水,不能治這個病。老太婆說,「不要緊,反正試一試再說吧,孩子死了,我也不想活了」。

于是哥特就給男孩喝了一瓶咳嗽y 水。哥特覺得男孩可憐,于是給他喝了一點點苦茶,男孩喝了之後上吐下瀉,把肚子清得干干淨淨;哥特覺得男孩快死了,于是又做了r u粥給男孩喝,最後一餐要給男孩吃好。

那男孩本來只是吃了野蘑菇n ng壞了肚子,後來又失血過多身體虛弱而已。哥特的咳嗽y 水沒有起作用,但是他之後的幾個做法幾乎是對癥下y 。過了三天之後,男孩活蹦lu n跳的回了村子。

神甫大吃一驚,過來仔細的考察了哥特一番,最後得出結論說哥特是某位聖徒的後裔,天生帶有醫療神力。村民們紛紛前來搶購咳嗽聖水︰一只羊、兩只j 、一袋子i 麥、一只火tu ,村民們用自己的一切去搶購哥特的y 水。

哥特發財了。

老太婆說她沒有錢付y 水錢,哥特說不要緊。老太婆千恩萬謝的去了,第二天她又回來了,「醫生,我雖然沒有錢,但是我有一個nv兒。」

一個月後,哥特結婚了。hu 環為冠,百草做衣,四野為廳。哥特結束了顛沛流離的生活。

他的妻子我只見過一面,是一個面龐發紅的維基亞人,待人很和善。哥特總是說他的老婆是兩瓶咳嗽y 水換回來的。

「這一瓶y 水非常珍貴,」哥特「你知道拿去可以換來什麼嗎?」

「半個老婆?」

「別沒正經,跟湯姆一樣。」

「你不是只會做咳嗽y 水嗎?」

「那只是一個方面,我還會做很多y 劑。比如這一種,曾經有一個農夫,割麥子的時候把大拇指割掉了,我給他抹了這種膏y ,你知道怎麼了嗎?」

「手指又長出來了?」

「那倒沒有。」哥特搖了搖頭,「抹了這種膏y 之後,他的傷口愈合的很漂亮,別的農夫都很羨慕,人人都想給自己的大拇指來一下呢!」

「```」,我無話可說。

「維多?」

「把y 給我吧。」

那天晚上,我用刷子給鐵腳刷好了y ,用夾板給它把腳包裹了起來。它一開始很煩躁,但是後來就任我包扎了。我喂它吃了一把燕麥,它第一次沒有拿眼楮瞪我,吃完燕麥之後還ti n了ti n我的手。

我拉著它,想帶它出去溜溜。它一瘸一拐的走在我身後,打著響鼻,聞著地面的每一處可疑的石頭。

遠處燃起了篝火,據說今晚會有集會,加里寧伯爵會親自前往

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
山那邊的領主最新章節 | 山那邊的領主全文閱讀 | 山那邊的領主全集閱讀