冠冕下的榮光 第五十一章 原罪(下)

作者 ︰ 光頭吉他

「岡特先生,」奧格登固執地說,「恐怕你家的血統是否純正跟這件事情毫無關系。我只知道你的兒子襲擊了一個麻瓜。」

莫芬咯咯地笑了起來。

「閉嘴,小子!」岡特用蛇佬腔喝道,莫芬立刻不吭聲了。

「就算他這麼做了,那又怎麼樣?」岡特挑釁地對奧格登說。

「這是一起無緣無故襲擊一個毫無防備的——」

「哈,剛才我一看見你,就知道你是一個喜歡麻瓜的人。」岡特譏笑著說,又往地上吐了一口唾沫。

「這種談話不會有任何結果。」奧格登義正詞嚴地說,「從你兒子的態度來看,他顯然對他的所作所為沒有一絲懊悔。我必須通知你,莫芬將于九月十四日接受審訊,對他在一位麻瓜面前使用魔法、並給那位麻瓜造成傷害和痛苦的指控做出答辯——」

奧格登突然停住了。從敞開的窗戶外面飄來了馬蹄聲還有響亮的說笑聲。

「天哪,多麼煞風景的東西!」一個姑娘清脆的聲音從敞開的窗口飄了進來,「湯姆,你父親就不能把那間小破棚子拆掉嗎?」。

「那不是我們的。」一個年輕人的聲音說道,「山谷另一邊的東西都屬于我們家,但那座小木屋屬于一個名叫岡特的老流浪漢和他的孩子們。那兒子瘋瘋癲癲的,你真該听听村里的人是怎麼議論他的——」

姑娘笑了起來。馬蹄聲越來越響。莫芬想從扶手椅上跳起來。

「坐好了別動!」他父親用蛇佬腔警告他。「現在這里輪不到你放肆。」

「湯姆,」姑娘的聲音又響了起來,「我不會看錯吧——難道有人在那扇門上釘了一條蛇?」

「對啊,你沒有看錯!」那個男人的聲音說,「肯定是那兒子干的,我對你說過他腦子不大正常。別看它了,塞西利婭,親愛的。」

馬蹄聲又漸漸地遠去了。

「‘親愛的。’」莫芬望著他姐姐,用蛇佬腔小聲說道,「他管她叫‘親愛的’,看來他是不會要你了。」

梅洛普臉色煞白,看上去隨時都會暈倒。

「怎麼回事?」岡特厲聲問道,用的也是蛇佬腔,眼楮看看兒子,又看看女兒,「你說什麼,莫芬?」

「她喜歡看那個麻瓜。」莫芬說著盯住他姐姐,臉上露出惡毒的表情,梅洛普則顯得非常驚恐,「每次那個麻瓜經過,她都在花園里隔著籬笆看他,是不是?昨天夜里——」

梅洛普哀求地使勁搖著頭,但是莫芬毫不留情地說了下去︰「她在窗戶外面徘徊,等著看那麻瓜騎馬回家,是不是?」

「在窗戶外面徘徊。等著看一個麻瓜?」岡特小聲問。

「看來你也沒什麼立場批評我的小兒子嘛。」理查德輕飄飄地說了一句。

哈利驚訝的發現理查德.西爾弗也發出了跟蛇一樣的嘶嘶聲。

奧格登面對這新一輪爆發的不可理解的嘶嘶聲和粗吼聲,顯得既迷惑又惱怒。

「這是真的嗎?」。岡特用陰沉沉的聲音問,一邊朝那個驚恐萬狀的姑娘逼近了一兩步,「我的女兒——薩拉查.斯萊特林純血統的後裔——竟然追求一個骯髒的、下三濫的麻瓜?」

梅洛普瘋狂地搖著頭。拼命把身體擠縮在牆角里,顯然一句話也說不出來。

「可是我教訓了那家伙,爸爸!」莫芬嘎嘎地笑著說,「他走過時。我教訓了他,他滿頭滿臉的蕁麻疹,看上去就不那麼漂亮了。是不是,梅洛普?」

「你這個可惡的小啞炮,你這個齷齪的小敗類!」岡特吼道,他失去了控制,兩只手扼住了女兒的喉嚨。

「住手,馬沃羅,現在可不是中世紀了。」理查德.西爾弗舉起魔杖,「力松勁泄!」岡特被擊得連連後退,丟下了他女兒。他被椅子絆了一下,仰面摔倒在地。

莫芬怒吼一聲,從椅子上一躍而起想沖向理查德,卻被岡特出言阻止,「你這個蠢蛋,先去把這個魔法部的雜種趕走!你想讓他看猴戲嗎?」。

奧格登見勢不妙,立刻奪路而逃。鄧布利多示意他們也跟上去。哈利跟了出去,梅洛普的尖叫聲還在他耳畔回響。

奧格登沖上土路,又飛快地拐上主路,撞上了一匹油亮亮的棗紅馬。騎馬的是一位非常英俊的黑頭發年輕人,他和身邊那位騎一匹灰馬的漂亮姑娘看到奧格登的模樣,都被逗得開懷大笑。奧格登從棗紅馬的身上彈了出去,立刻撒腿又跑,順著小路落荒而逃。

「我認為差不多了,哈利。」鄧布利多說。他握住哈利的胳膊肘,輕輕一拽。一轉眼間,他們倆就失重般地在黑暗中越飛越高,最後穩穩地落回到校長辦公室里。

「小木屋里的那個姑娘怎麼樣了?」哈利立刻問道,「就是那個叫梅洛普什麼的?」

「噢,她沒事。」鄧布利多說著在桌子後面重新坐定,並示意哈利也坐下來,「奧格登幻影移形到了部里,十五分鐘後帶著增援回來了。卻發現岡特和他的兒子莫芬被理查德擊倒在地。莫芬因為對自己襲擊麻瓜和企圖奇襲魔法部官員的行為被判在阿茲卡班服刑三年。馬沃羅被救醒後,卻狂性大發襲擊魔法部官員,被判六個月有期徒刑。」

「那理查德.西爾弗呢?」哈利疑惑地問道。

「他當然無罪,畢竟馬沃羅和他的兒子都是危險分子,作為在巫師界很有名望的理查德.西爾弗出手制服這兩個狂徒,當然是有功無過。」

鄧布利多踱步走到窗前,「馬沃羅、他兒子莫芬、女兒梅洛普是岡特家族最後的傳人,那是一個非常古老的巫師家族,以不安分和暴力而出名,由于他們習慣于近親結婚,這種性格特點一代比一代更加顯著。他們缺乏理性,再加上特別喜歡豪華的排場,所以,早在馬沃羅的好幾輩人之前,家族的財產就被揮霍殆盡。你剛才也看到了,馬沃羅最後落得窮困潦倒,脾氣壞得嚇人,卻又狂傲、自負得不可理喻,他手里還有兩樣祖傳的遺物。」

「為什麼理查德.西爾弗也會蛇佬腔?」

「蛇佬腔並非斯萊特林的專利,哈利。」鄧布利多說,「而且西爾弗家族跟斯萊特林應該有些關系。理查德.西爾弗最尊敬的小姑姑嫁給了馬沃羅——馬沃羅年輕的時候還沒那麼混賬,他被認為是可以重振岡特家族門楣的人物。不過發生了非常多的事情之後,他的妻子死了,馬沃羅也因此一蹶不振,西爾弗家族就此與岡特家族的關系惡化。其中細節大概只有西爾弗家族自己清楚了。」

「我不明白——這些東西跟真相有什麼關系。」

「這是後來一切的開始——伏地魔,就是那個可憐姑娘梅洛普的兒子啊。」(未完待續……)

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
冠冕下的榮光最新章節 | 冠冕下的榮光全文閱讀 | 冠冕下的榮光全集閱讀