戰國征途 第四三六章 大梁攻防(七)

作者 ︰ 木林森444

♀這時秦軍己經進入到了弓弩的射程以內因此城牆上的弓弩齊開箭矢如雨盡向秦軍射去無論是頻率還是速度都要比剛才提高了許多盡管秦兵大多都帶著盾牌還是有不少秦兵中箭倒地而且在每輛塔車上也都插上了不少的箭矢

不過盡管這時代軍的打擊力度加但秦軍的逼近之勢己經不可阻擋塔車的速度如舊但不少扛著攻城梯的秦兵都已經開始加力奔跑越過了護城河將攻城梯架在城牆上開始向上攀爬

而城牆上的守軍們也立刻調整守勢弓弩手退到第二線改用拋射的方式攻擊秦軍而長槍手守住城垛口和向城頭上攀爬的秦軍展開激戰劍盾手在後方預備各種磚頭石塊如雨點一般的砸下同時還將燒開了沸水潑下秦兵被砸得傷死無數燙得慘叫連天接二連三的從攻城梯上摔下秦軍的傷亡在短時間迅速的增加但還是有無數的秦兵前僕後續的向城頭上攀爬進攻

當然攻城梯只是秦軍的輔助力量擔任進攻主力的仍然還是那十二塔車

在秦軍的推動下塔車仍然以固有的速度向大梁城靠近過來雖然每一輛塔車上至少插上了數十支箭矢甚致還有幾支弩槍有幾輛塔車在推進的中途還被投石機扔出的石塊擊中多少也受了一些損傷但總體來說對塔車並未造成什麼影響離城牆也越來越了而且塔車中部的窗戶也紛紛打開躲在塔車里的秦軍弓箭手們向城頭上開弓射箭射死了不少城上的守軍

不過雖然塔車是攻城的利器但也並不是沒有對付它的守城利器正此有矛就有盾一樣對付塔車的武器叫做撞車下設四輪車上用圓木架成一前一後兩個門形並從兩門的橫梁上吊著一支十分粗大的圓木木粗尺余長達十丈左右頂端削成尖錐狀並包上青銅或鐵刃長約四尺而錐木的後端裝有數個橫出的手柄

此車安置在城牆上等敵軍的塔車駛近時由數十名士兵抓住橫柄將錐木用力的向外猛沖猛撞有時力道之大可以將塔車撞裂撞散或者是用錐木頂住塔車不使塔車靠近城牆放下翻板

這種撞車居說是由墨家學說的創始人墨孑所創公元前440年楚悼王請名匠魯班幫助楚國制造塔車等攻城器械準備進攻宋國墨孑聞之趕到楚國力勸楚悼王停止攻宋楚悼王借魯班已造好攻城器械為由拒絕放棄攻宋的決定墨孑逐與魯班斗法以撞車破掉魯班創造的塔車最後魯班所造的攻城器械用盡而墨子所創的守城器械還有剩余楚悼王知道取勝無望被迫放棄了攻打宋國的計劃

這就是墨翟陳辭止楚攻宋的典故而從此之後塔車和撞車做為攻城守城的利器也廣為各國所用而經過多次攻守對戰之後人們發現其實塔車、撞車各有所長全看臨陣調度指軍運用並不存在撞車必破塔車之說不過撞車的制做和成本要遠低于塔車這是撞車優于塔車的地方但撞車只能夠用來對付塔車對其他的攻城武器並沒有什麼用處這也就是撞車的局限性

想要攻破像大梁這樣的堅城自然是非用塔車不可因此在大梁城里也儲備了一百多輛撞車就是預備用來對付塔車所用

現在自然也是撞車派上用場的時候因此這時在城頭上己經布下了二十架撞車這時也全部推到了城垛口邊錐刃對準了向城牆慢慢逼近過來的塔車

第一輛塔車緩緩的逼近了城牆距離城牆己不足十丈這時己經可以看得十分清楚塔車的頂部比大梁城的城垛口要高出約七八尺的樣孑而一般來說塔車的翻板長度在二丈到三丈之間因此這個高度差別並不算什麼而且塔車上的士兵從車中殺出來時是一個下坡正好可以借勢使力勢不可擋

這時塔車中的翻板己經樹立起來因此看起來塔車遠遠的高過了城牆垛口而在塔車中躲藏的士兵也己登上車頂就躲在翻板後面只能是再靠近幾丈的距離翻板放下就可以殺上城頭和守軍展開白刃作戰

但就在這時對準了這輛塔車的兩架撞車也都己經做好了準備每輛撞車共有二十名士兵使用錐木己經被拉起隨著傳令兵的一聲令下二十名士兵一起用力推動著橫柄巨大的錐木帶出一股強大的勁風狠狠的撞向大約五丈以外的塔車

「咚」

錐木猛烈的撞到了塔車頂部約二尺左右的地方而巨大的力道使尖錐刺破了生牛皮和木板插與塔車的車體內達兩尺有余而整車身也巨烈的搖晃起來兩名己經爬上車頂緊貼著翻板的秦兵站立不穩從塔車頂上摔落了下去

而緊接著第二根錐木略帶一點傾斜角度又一次狠狠的撞在塔車上因為角度略有一點傾斜因此這一次錐木並沒有插入塔車但也將這輛塔車撞得原地轉了六七度

第一支錐木這時還沒有用塔車中撥出來而推動錐木的二十名士兵也沒有將錐木收回而是繼續用力推動著錐木將塔車向外頂同時周圍的士兵也都紛紛趕過來幫忙

而在城牆下推動塔車的秦軍發現塔車在向後退自然也都紛紛用力要將塔車再推向前結果這樣上頂下推一起用力塔車出現了明顯的傾斜兩只前輪離地己有一尺多的距離而塔車里的秦兵紛紛大叫著︰「快倒了塔車快倒了快向回拉回拉啊」

等到推車的秦兵發現情況不對正要將塔車向回拉的時候另一架撞車上的錐木又一次猛烈的撞擊過來

因為這時塔車己經出現了傾斜這一次猛烈而強勁的撞擊頓時將塔車撞得又斜了幾分而前一輛撞車的士兵趁機用力前推借力使力這輛塔車一點一點的加速了斜度雖然車里的秦軍射手連連放箭一連射死了數名守軍士兵但守軍仍然毫不放松而且不斷還有新的士兵加入進來

「咚」

錐木第三次撞上了塔車也是加上了最後一跟稻草塔車終于超過了傾斜的限度向一側傾倒下去而因為一根錐木插入車內也來不及拔出連帶著也被塔車給拉下了城牆同時還將城垛口拉開了一個五六尺寬的大缺口

「轟、轟」

兩架大型的器俱先後倒地發出了巨大的聲響同時也將城下的秦兵砸死砸傷了不少

雖然被塔車帶下去了一架撞車但守軍還是暴發出了一陣歡呼因為撞車和塔車的成本根本不成比例用一架撞車換一輛塔車絕對是劃算的

而這時在城牆的其他地段秦軍的塔車一輛一輛的靠近大梁的城牆而守軍著用撞車一對一或者是二對一的對抗塔車有的撞車猛烈的撞擊著塔車迫使塔車不斷的後退也有的撞車用錐木頂住塔車讓塔車無法前進而有的塔車為了躲避撞車不斷的改變方向

一時秦軍剩余的十一輛塔車竟然都被守軍的撞車阻當在距離城牆只有五到十丈的距離內無法在前進一步有的塔車上的翻板己經放下來但只差一二丈的距離就是到不了城牆邊

因為雖然這段距離並不算太寬一般經過一定訓練的人都能躍過但士兵們都是頂盔貫甲少說也背負著二十多斤的重量想要躍過這段距離就不容易了而椎木都是圓形人在椎木上很難站穩身形何況椎木的另一頭被守兵控制在城牆上還有守兵手持長槍守衛因此也很難踩著圓木過去

實際也有秦兵償試想躍過這段距離跳到城牆上去或者是從椎木上走過去但都無一例外的沒能成功不是沒能躍過摔落下城頭就是踩著圓木時被守軍用長槍擊落

而守軍的弓箭、床弩、石頭、開水、火油等等武器拼命的向塔車或是城下塔車周圍的秦兵攻去對持了不一會兒又有一輛塔車被守軍推倒還又好幾輛塔車都燃起了火焰雖然火勢並不大而且隔著生牛皮對塔車並沒有太大的影響但塔車畢竟是全木結構而生牛皮也並非阻燃的材料因此如果時間長了肯定是受不了的

就在這時有一輛塔車上的翻板放下但因為有錐木頂住翻板搭在錐木上離城牆還有二丈多的距離只見一人踏著翻板急速的向前奔跑了幾步在翻板的邊緣猛然起跳一躍而過了二丈多的距離而人在空中的時候手中的長戟一揮將幾支刺向他的長槍拔開落到了城垛口上

然後長戟揮動幾名守在垛口邊的士兵紛紛倒地

(

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
戰國征途最新章節 | 戰國征途全文閱讀 | 戰國征途全集閱讀