長生記之尋寶傳奇 正文 第二十一章 初遇伯納德

作者 ︰ 曾鄫

五月,匈牙利布達佩斯通往索爾諾克的公路上,洪長生三人坐在一輛公共大巴上。洪長生坐在一邊查看著地圖,而鮑里斯坐在對面一排,靠著座椅閉目養神,他身邊靠窗戶的李則看著飛快閃過的路邊風景。整個車廂里非常安靜,二十多位旅客都各自想著各自的事情。

洪長生三人在伊斯坦布爾呆了一個多月,那是一段非常平靜的日子。白天他們去各圖書館查閱相關的資料,有空就去托普卡匹皇宮、蘇雷曼尼亞清真寺、聖索菲亞大教堂、藍色清真寺、考古博物館、卡里耶博物館、朵馬巴恰皇宮和地下宮殿參觀,尋找有用的線索。到了黃昏他們就到博斯普魯斯海岸邊的咖啡館,坐在那里看著對岸的窗戶在落日餘輝的映照下射出的點點桔紅,感受著這個充滿帝國遺跡的城市那充滿詭譎、哀愁和永恆的美麗。

洪長生三人因為手里有美索不達米亞總督敬獻給蘇萊曼一世貢品的目錄,他們先從資料查閱到這批珍寶先被直接送進了托普卡匹皇宮的一個地下倉庫。洪長生三人查閱了所有有關倉庫進入和庫存目錄,沒有所羅門寶桌的記載,這是他們意料之中的事情。

洪長生三人先假定所羅門寶桌是隨著這批珍寶一起進了托普卡匹皇宮,于是他們想辦法把目錄上所有珍寶的去向搞清楚,然後他們把地下倉庫的記錄找到,進行一一對比,試圖從中找出漏洞。

經過十多天的水磨工夫,他們終于現一個疑點,一位叫薩巴赫丁的將軍于月,也就是這批珍寶被送到伊斯坦布爾的第二個月,奉蘇萊曼一世的命令來地下倉庫領取珍寶。但是經過前後對比,洪長生三人現地下倉庫登記的珍寶在這位將軍走後並沒有少一件。那他拿走了什麼?

洪長生三人開始尋找有關這位將軍的一切信息,他們知道了薩巴赫丁將軍統領著蘇萊曼一世最精銳的阿提博魯克哈爾基為‘六團的人’,奧斯曼帝國的近衛騎兵團;知道這位將軍率領阿提博魯克哈爾基軍團在摩哈赤戰役中做為奧斯曼軍隊的前鋒差點遭到了毀滅性打擊,但是卻成功地拖住了匈牙利聯軍主力,為戰役的最後勝利奠定了基礎;也知道這位四十多歲勇猛將軍卻娶了一位年輕貌美的皇室公主為妻。

在沒有查閱到任何與所羅門寶桌有關系的信息後,洪長生三人把目光投向了薩巴赫丁將軍那位年輕高貴的妻子身上。在查閱這位將軍夫人寫給密友不多的書信中,洪長生三人看到了諸多抱怨,她抱怨自己的丈夫愛戰馬和士兵勝過愛自己;抱怨自己的丈夫經常在外面作戰和奔走,留給自己的只有「粗魯野蠻和枯燥無味」的短暫「愛情」,毫無書上描寫的那種「浪漫」;在一封寫于月的書信中,這位夫人抱怨自己的丈夫又一次遠離了自己,去了「遙遠」的異教徒地盤,匈牙利一個叫利茲巴赫的小鎮,

如獲至寶的洪長生三人立即查閱了利茲巴赫鎮的資料,他們現這個小鎮位于匈牙利索爾諾克附近,那里當時正好位于已經被奧地利大公斐迪南接管的北匈牙利接壤地區。找不到更多線索的洪長生三人決定去一趟那里,希望在那里找到新的線索。

大巴在采格萊德以東四十公里的安多里亞鎮外停了下來,一個站在停車點候車的中年男子走上了大巴,他在自己身上破舊但不骯髒的上衣里模索了十幾秒鐘,終于找出幾張福林(匈牙利貨幣),交給了汽車司機。

乘客們都是散坐在車廂各處,幾乎把各排座位都佔據了。他們看到中年人走過來,都露出厭惡的神情,絲毫不願意這位看上去風塵僕僕的陌生人坐在自己的身邊。

洪長生往旁邊讓了讓,把靠窗的位子讓了出來。中年人微笑著點點頭表示感謝,然後坐了下來。

這位陌生人大約有三十多歲。一身灰色地長風衣。看上去地確很破舊。有些地方都已經白了。眼看就要磨破穿洞了。他看上去很瘦。稜角分明地臉顯得很精干。下巴地胡須被剃得干干淨淨。一雙褐色地眼楮透出深深地疲憊。他地行李很簡單。就是一個不大地包。被放到了腳下。而他地左手卻緊緊地抱著一盆外面罩著黑色篷布地花。

「你好。我叫洪。」洪長生用英語招呼道。

「你好。我叫伯納德生人答道。

「伯納德。能問一下這是什麼花嗎?」洪長生問道。

伯納德看了看了車外陰沉地天。順手把黑篷布摘了下來。只見一盆葉片寬厚。直立如劍地花卉出現在洪長生地眼前。上面還有綴著十二個花苞。

「十二明盞?」洪長生驚異地出聲問道。不過他說地是中文。

「十二明盞文是這麼稱呼的,它可以開出十二朵美麗的花來。」伯納德用不是很流利的中文復述了一遍十二明盞的讀法,然後愉快地用英語答道。

「這是一種非常美麗的素心建蘭。」洪長生點點頭說道。

「是的,它非常美麗,它充滿了古老的中國一樣。」伯納德笑著說道。

長生想了一會才嘗試地答道,「是不是靈氣?」

對,中文就是這麼說的,這是一種與山水和天地同在的感覺。」伯納德連連應和道。

洪長生盯著伯納德那張典型歐洲人的臉龐看了許久最後說道︰「能說出這種感覺的西方人很少。」

「是的,這盆花是一個中國朋友送給我的,也是他讓我感受到了納德毫不介意洪長生的目光,依然很隨和地答道。

「可是這種花很難伺候。」

「是的,我花費了很多心思才讓它在我的懷里長大。」伯納德如同在說自己心愛的兒女一樣,「我的那位中國朋友告訴我,養它必須要遵守一個原則。」

然後伯納德用中文一字一頓的說道︰「春不出,夏不日,秋不于,冬不濕。」

當他準備用英語解釋時,卻被洪長生阻止了︰「我知道這句話的意思。伯納德,你知道中國人為什麼喜歡蘭花嗎?」

「不是很清楚。」伯納德搖搖頭說道,「我只是覺得它非常美麗,而且充滿了東方神秘的靈氣。」

「孔子家語中曾經言道,芷蘭生于深林,不以無人而不芳;君子修道立德,不為窮困而改節。」洪長生先用中文說了一遍,再用英語細細地解釋了一遍。

帝,想不到這盆蘭花還有這樣深刻的含義。」伯納德欣喜地說道,常感謝你,我糊涂了好幾年,一直沒有理解這位朋友贈送禮物的用意。」說到這里,伯納德右手輕輕地撫模著建蘭那蔥郁的葉片。

「我從上車那一刻就感覺到你也會欣賞我的寶貝,但是沒有想到你還能帶給我更大的驚喜。」伯納德抬起頭說道。

「為什麼?」

「希望我第一眼看到你時,就在你的眼楮里現了靈氣,古老中國那神秘的靈氣。」伯納德答道。

「哈哈。」洪長生開心地笑了起來。

「這是我的同伴,鮑里斯和李。」洪長生轉頭介紹一直在旁邊默默傾听的鮑里斯和李。

「我們準備去利茲巴赫鎮,伯納德,你要去哪里?」

「正巧,我也要去利茲巴赫鎮。」

「正好,我們多了一個同伴。」洪長生高興地答道。

洪長生與伯納德繼續愉快地談話。通過交談,洪長生知道伯納德出生在蘇格蘭的斯凱島,曾經在劍橋大學讀書。伯納德談得最多是他自稱很久沒有回去過的斯凱島,他深情地說起那個島上清純的空氣、崎嶇的鄉間小路、美麗的海洋和醇厚的威士忌。接著伯納德用法國的科嘉島、意大利的西西里島、西班牙的馬略卡島、希臘的克里特島做比較,列舉完這些島嶼的優點後最終結論是都不如斯凱島。

洪長生對于伯納德這種感情非常理解,而且也舉出了自己的例子,普林斯頓大學的美麗世界聞名,但是在洪長生的心里卻怎麼也沒有中國某座山城的一所中學那麼親切。

伯納德覺得自己找到了知音,他欣喜萬分的臉上泛出微微的潮紅,他打開話匣子滔滔不絕地講述著游歷歐非洲諸國的經歷,如同一個幾十年沒有與人交談的孤獨者試圖在一天內把所有的話都說出來。

而伯納德去過的許多地方洪長生也去過,靈秀的中國山水、荒茫的非洲、神秘的西藏和不丹、異世一般的巴布新幾內亞、雄壯的安第斯山脈,兩人交流著對這些地方的感覺和印象,越談越投機,而旁邊的鮑里斯和李幾乎插不上話,最後干脆淪為旁听者。

時間在愉快的交談中飛逝而過,大巴終于到達了洪長生他們的目的地-利茲巴赫鎮。

這時天色已經傍晚,伯納德看了看手表︰「我們晚到了三十六分鐘。」

洪長生笑了笑沒有接言,長途大巴雖然有時間表,但是卻無法象飛機和火車那樣精準,伯納德的抱怨估計是在康河邊上養成的習慣。

他們走進鎮上一家的旅館時,天色已經完全黑了下來,而在遠處,一道道閃電無聲地撕裂著黑幕,最後隱入了早就模糊的天地之際。

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
長生記之尋寶傳奇最新章節 | 長生記之尋寶傳奇全文閱讀 | 長生記之尋寶傳奇全集閱讀