喜來歌 精彩評論 女尊世界的稱謂問題

作者 ︰ 林秋漪

《》bykamaelking

目前看來,好象大周國對男人只有一種稱呼——夫郎。不管是已婚的未婚的,不管是什麼職業的只有這個,是不是太簡單了一點?

象在男尊社會,對女性的稱呼就很多種,已婚的有夫人、太太、女乃女乃、大嬸、大嫂等,未婚的有姑娘、小姐、大姐、小娘子等,階級分別有妻、妾、通房、側室、姨娘等等,更不要說還有種種夫妻、親子、熟人、陌生人之間的稱呼了,我覺得本書中的男人們的稱呼也可以豐富一點。

象XX郎(對應在家里的排行,有的家庭很大可能不會給男孩取什麼正經名字,只以排行來叫)、小郎(可以用來稱呼小孩子或者未婚的少年人)、郎君(可以用來稱呼有一定身份地位的已婚男人)、小哥大哥(一般的通稱了)、XX哥XX爺(對應XX姐、XX女乃女乃來想吧)。

突然想到的一個,話說,咱們因為幾千年來生活在男權社會,所以習慣稱呼「父母」、「爹娘」,就是把男的放前面,把女的放後面,而大周是女權社會,我覺得要按習慣的稱呼好象就不對了吧,看大周國男人的地位這麼低,把父親放到母親前面這種事應該不會做,但是如果反過來,好象又太不順口了。我覺得「娘老子」這個稱呼好象能達到把母親放前面,又還比較順口的效果,但是好象娘老子一般就是指母親,而且就算把娘和老子的意思拆開來算,在女權的大周國,父親稱老子是不是有點囂張了?抓頭了……

另,這兩天查資料順便查到的一些,為啥我們中國人有姓氏、姓名、名字這類的叫法呢,在現在這幾個意思都差不多,但是在古代,特別是上古時代就有很大的不同。比如說姓氏,在上古母系社會的時候,姓從女字偏旁,是指母親那一脈的血親關系,而氏則是指父親那一脈的血親關系,姓是以母系血緣為紐帶的組成的大部落,氏是大部落中按父系血緣劃分的小集體。但是到了封建社會後,姓就變成了父系一脈血緣關系的證明了,而女人結婚後就在父姓前加夫姓變成了XX氏。

而名和字的區別在于是給不同的人稱呼的,名是給長輩、上司稱呼的,一般最遲會在開蒙前取,而字則是給平輩、同事、同學和一般的人稱呼的,通常是在冠禮或者進入社會後取,所以在古代,一個成年人的名是不能隨便叫的。

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
喜來歌最新章節 | 喜來歌全文閱讀 | 喜來歌全集閱讀