全美食狂潮料理時代 第五百七十七章 提拉米蘇

作者 ︰ 小葉桑

司空瑤參悟了帕達諾女乃酪生產的全過程之後,突然間心里頭冒出一個想法,盧特似乎什麼都知道,又在國際美食研究協會工作,那麼他的實力應該是一流水準的了,如果能夠和他比試一場,就能夠看出自己和國際美食研究協會的差距究竟是怎麼樣的了。

司空瑤頓時燃起灼熱的戰意,看向盧特的顏色變得狂熱起來,欣然笑道︰「盧特,你有空嗎?不如我們比一場如何?甜點料理。」

盧特微微一愣,倒是沒有想到司空瑤竟然會提出這種要求來,盧特想了一下,自己倒也是很久沒有和別人進行過料理對決了,加入國際美食研究協會之後,就一直在進行工作研究,很少有什麼機會和別人進行料理對決。

被司空瑤這麼一說,盧特倒也是燃起了斗志了,欣然笑道︰「可以,反正我也很久沒有和別人進行過料理對決了,就玩一玩吧。」

司空瑤笑道︰「太好了!」

盧特想了一下道︰「不過沒有公證人。」

司空瑤輕輕搖頭道︰「沒關系,不算是正式的對決,就是切磋一下而已,我只是想看看我和一流料理師的差距有多遠。」

盧特謙遜道︰「我哪里是什麼一流的料理師,還差得遠呢。」

司空瑤笑道︰「你太謙虛了,能在這里工作的人,哪一個不是一流水準的?」

盧特聳聳肩道︰「你想要比什麼?」

司空瑤沉吟了片刻道︰「既然是在意大利,當然就比最著名的意大利甜點。提拉米蘇。」

盧特沉吟了片刻,道︰「提拉米蘇麼?真是個不錯的選擇。」

提拉米蘇作為意大利甜點的代表,外貌絢麗、姿態嬌媚,是風靡各大咖啡廳、烘焙門市及西餐廳的時髦甜點。這一甜點自20世紀80年代中期走.紅。現今,世界各地的各色高檔餐館都可能供應此甜點,而不為意式餐館所專供。它的配方中具創.新意義的是咖啡風味的起士女乃蛋液,這一新口味亦為蛋糕、布丁等其它形式的冷熱甜點所吸收。

它以香醇濃沉的口感,將特濃意大利咖啡的苦、蛋與糖的潤、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指餅干的綿密、乳酪和鮮女乃油的稠香、可可粉的干爽,揉合在一起。只用了不到十種材料,把「甜」以及甜所能喚起的種種錯綜復雜的體驗。交糅著。一層層演繹到極致。

在法國巴黎,MCAKE改進了提拉米蘇的制作工藝,使提拉米蘇得到了延伸,制作出了一款叫做咖之交響的蛋糕。在提拉米蘇中MCAKE的沙布蕾芭菲和咖之交響最為有名。

Tiramisu在意大利原文里。「Tira」是「提、拉」的意思。「Mi」是「我」,「Su」是「往上」,合起來就是「拉我起來」的意思;也有另一種解釋是「帶我走」和「記住我」和「要回來」。

細究其歷史淵源。可以追溯到17世紀的一種叫做Zuppaca或稱作ZuppaInglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米蘇則一直要到二十世紀60年代才在意大利威尼斯的西北方一帶開始出現。當地人采用Mascarponecheese(馬斯卡彭芝士)作為主要材料,再以手指餅干取代傳統甜點的海綿蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。配方很簡單,卻將芝士、咖啡與酒香三種西方食品的獨特風味,揉合于一身,毫不留情地搶去了芝士蛋糕的風頭。甜與苦就像天使與魔鬼,和諧而又沖.突地結.合起來。

關于提拉米蘇的由來,流傳過許許多多不同的故事,比較溫馨的說法是一個意大利士兵即將開赴戰場,可是家里已經什麼也沒有了,愛他的妻子為了給他準備干糧,把家里所有能吃的餅干、面包全做進了一個糕點里,意為帶我走,那個糕點就叫提拉米蘇。每當這個士兵在戰場上吃到提拉米蘇就會想起他的家,想起家中的愛人。

第二個版本則更有童話的味道,一個叫Fvan的男生愛上了一個叫Jane的女生。男生堅信名稱與Tianned相似之處的「提拉米蘇」蛋糕會為他帶來好運。于是他用了許多個日夜,自己照著提拉米蘇的制作方法,做出了一個非常精致的蛋糕,並將這個蛋糕命名為「提拉米蘇的愛」。之後女孩吃到了這個蛋糕,感受到了濃.濃的愛意。後嫁給了男孩。之後這個故事便在鄉鎮上廣為.流.傳。提拉米蘇蛋糕便成了愛與情的代名詞。直至今日。當提拉米蘇那香甜的口感回味在女孩口中時,相信心里也會是無比甜蜜的。

一直以來提拉米蘇是代表愛情的,一位畢業于法國藍帶學院的大師說過︰意大利語「提拉米蘇」,是帶我回家的意思。它在意大利是每一位媽媽的拿手糕點。並不是表達愛情,而是讓子女回家!

媽媽做好了提拉米蘇,在等兒女回家吃飯……

實際上流傳的版本並不一樣,在意大利,傳統的提拉米蘇是軟質的,不成形的裝在盆里,用勺子挖到自己盤子里吃。馬斯卡彭女乃酪、酒、可可粉、咖啡就決定了它的柔軟濕潤。

至于其他起源的版本則比較有趣,一說是起源于意大利西部塔斯康尼省的席耶納,19世紀的梅狄契公爵造訪席耶納,迷上當地一種糊狀甜點,居民就為這種甜點取名為「公爵的甜羹」,以此紀念。隨後,意大利公爵又把甜點引進北部佛羅倫斯,頓時成為駐在當地的英國知識分子最愛,又改稱為「英國佬的甜羹」,並帶回英國,與意大利同步流行。席耶納的甜點也傳進意大利東北部大城崔維索和威尼斯。而今,這兩座城市就以河渠、壁畫和提拉米蘇最出名,但「公爵的甜羹」如何演變成Tiramisu,則出現解釋上的斷層。

提拉米蘇的起源一直存在爭議,比較可靠的起源則是源自另一種分層甜點——ZuppaInglese。Merriam-Webster的于1982年首次提及這種甜點後,提拉米蘇在GiovanniCapnist1983年的食譜IDolciDelVeneto中再次提到。其他關于這種蛋糕的起源都始于西耶那的城市。一些糖果制造商說為紀念科西莫三世?德?梅第奇訪問城市而發明了這種食品。還有一種說法,是據華盛頓郵報報道聲明他以前在特雷維索擔任廚師長時于1969年12月24日在ViaSottotreviso創造了提拉米蘇。

不過拋開其復雜的起源而言,出自名門的提拉米蘇吃到嘴里香、滑、甜、膩、柔和中帶有質感的變化,味道並不是一味的甜,因為有了可可粉,所以略微有一點苦澀,這正好與卡布奇諾相配。

提拉米蘇揉合了女乃酪,咖啡與紅酒的味道,入口即化。主要原料有咖啡,酒,女乃酪,女乃油。一層滲透了咖啡與葡萄酒,適量的手指餅干

;一層混合了軟芝士女乃酪,雞蛋,鮮女乃油,紅酒,和白糖的芝士女乃油;兩類材料一層一層地疊加上去,最上面再撒一層薄薄的可可粉。

大多餐廳都用玻璃器皿來盛載,純粹的女乃油黃上灑滿無糖可可粉的金棕色,深深舀起一勺,又多了巧克力的深褐色。沒有香蕉船般繽紛艷麗,也不像芝士蛋糕般獨色單調,提拉米蘇整體色彩和諧,變化有致。輕輕舀起一勺放入嘴里,涼但不冰冷,口腔中頓感清爽。

身為意大利人的盧特,除了對女乃酪具有自豪感之外,對于提拉米蘇更是毫不陌生,見到司空瑤敢于和自己提出這樣的對決要求的時候,也是有些意外,身為一個意大利人,如果輸給別的國家的甜點師做的提拉米蘇,那就真的是太丟人了。

不過對于盧特來說,是完全不會發生這種事情。

盧特笑道︰「要不換個題目吧,這對你來說不公平。」

提拉米蘇雖然是司空瑤提出來的,但是盧特總覺得有些不妥。

司空瑤聳聳肩,其實她也沒有考慮那麼多,對壘一流水準的甜點師,本來就沒有什麼勝算,只是不想輸得太慘,這才挑了自己最擅長得一款甜點,盡管她也知道以提拉米蘇來和盧特對決根本就沒有勝算,不過那也沒有什麼關系,因為她本來就是抱著學習的心態而來的。

司空瑤的目光變得堅決起來,有一股執拗之意透露著些許堅強,盧特見到司空瑤那堅決的目光之時也是有些觸動,他很少見到能有這種眼神的人,無一不是聲名顯赫的料理大師,司空瑤的眼神里頭具有一種獨特的魅力,讓盧特相信她能夠在料理的道路之上越走越遠。

一個敢于挑戰強者的人是勇敢的,一顆勇敢的心會賦予他們前進的力量直到通往成功,盧特對此深信不疑,于是看著神色堅決的司空瑤點點頭,默許了這個並不公平的料理對決題目,關于提拉米蘇,盧特知道的可比司空瑤要多得多。

見到盧特點頭,司空瑤也是笑著道︰「沒關系的,就比提拉米蘇,比這個的話我還不至于輸得太慘,也好讓我看看我的全力和一流水準究竟差多遠。」(未完待續……)

(快捷鍵 ←)上一章   本書目錄   下一章(快捷鍵 →)
全美食狂潮料理時代最新章節 | 全美食狂潮料理時代全文閱讀 | 全美食狂潮料理時代全集閱讀